13 个无法直接翻译成英文的意第绪语单词

13 个无法直接翻译成英文的意第绪语单词

您明天的星座

意第绪语起源于 9 世纪,对当今以色列使用的希伯来语的语法和词汇具有重要影响。从中我们可以了解到很多关于美国犹太人的历史和文化,非常有趣。

以下是 13 个无法直接翻译成英语的令人惊叹的意第绪语单词。



1. 基比策尔

根据 Kibbitzer 定义的性质,Kibbitzer 是一个通常会提供不必要建议的人。此外,当一个人正在工作时,Kibbitzer 会继续说话。 Kibbitz 是一个词,意思是社交;另一方面,Kibbitzer 具有负面含义。广告



2. 纳什

Naches 是父母获得的满足、愉悦或享受,特别是对孩子的成就和成就。这就像兴奋、自豪和喜悦同时发生。要是这能被翻译成英文就好了,可惜不能。

3. 克维奇

Kvetch 是一个总是抱怨的人。我是一个内疚的 Kvetch,因为我经常发现自己向家人抱怨。

4. 造谣者

阴谋论者是一个喜欢八卦和讲述他人可怕故事的人。这是八卦女王或八卦王。一个 Plotka-macher 把一切都搅乱了,使它更加多汁,或者夸张。远离 Plotka-machers。广告



5. 努德尼克

Nudnik 是一个烦人、迟钝和沉闷的人。不是一个直接的词,但这是 nudnik 的含义。

6. Yichus

这是一个非常奇怪的词,有着更奇怪的含义,对我来说有点吓人,有点古怪。 Yichus 意味着好血统或出生良好的人。一个身为宜楚人的人,不辜负他们的家庭和家庭的标准。然而,这是我无法完全理解的事情,我认为对于一个不是伊楚斯的人来说,这是一个可怕的词。我的意思是毕竟,谁在乎某人是否为某事而活。我们都适合不同的事物,比较人是非常费力和不必要的。



7. 施维策

Shvitzer是出汗很多的人。为了让这有点好笑,这完全是我的兄弟,总是可以看到他的手掌和手出汗,甚至在健身房锻炼后都不让我开始。健身结束后,他整个人都汗流浃背。广告

8. 飞行员

生活在空中的人或可能取得了很多成就但没有那么多能够过上健康或隐蔽生活的人。

9. 凯维伦

我们都知道某个人经常吹嘘自己家人的成就,在我看来,这是任何人都可以拥有的最令人讨厌的品质之一。

10. Shlimazl

Shlimazl 是一个听起来很有趣的词。这意味着一个人非常不走运。广告

11. Farpotshket

在这种情况下,这里的单词翻译起来有点棘手。定义它并不容易,但我会尽我所能说:Farpotshket 意味着有些事情是错误的,或者我们所说的一团糟甚至一团糟。在试图修复它时,它甚至可能使事情变得更糟。

12. 没有。

Nu 表达了一些东西;当学习到新信息时,它既表现出困惑,也表现出冷漠。它通常被翻译为所以什么,但说它是它的“实际确定的翻译词”将是完全错误的。

13. Yahrzeit

上面这个词意味着一个家庭成员去世一周年已经到了。当然,它一年来一次,一个家庭成员点燃一支24小时燃烧的蜡烛以纪念。除此之外,还进行了特殊的祈祷,同时还参观了坟墓。广告

资料来源:http://betterthanenglish.com/category/yiddish/

精选照片来源: flickr 通过 flickr.com

加利亚计算器